زبان تخصصی فناوری اطلاعات

زبان تخصصی فناوری اطلاعات

 

زبان تخصصی فناوری اطلاعات پیام نور

 

دلایل اصلی ناکامی در یادگیری زبان
The Secretبشر در هیچ دوره‌ای این چنین با حجم انبوهی از داده‌ها و اطلاعات مواجه نبوده است. سرگردانی انسان امروز، انتخابی مناسب از بین هزاران امکانی است که عمر کوتاه‌اش را بر نمی‌تابد. و این سرگردانی، در انتخاب روشی مناسب برای یادگیری یک زبان بین المللی با گستره تولید جهانی، صد چندان شده است.

کتابها، فیلم‌های صوتی تصویری،کلاس‌های آموزشی رسمی و غیر رسمی، نرم‌افزار ها و پهنه گسترده اینترنت در کارند تا امر فراگیری یک زبان خارجی تحقق یابد. آیا اشکال در بهره هوشی ما دانش‌آموزان و دانشجویان ایرانی است که با گذراندن بیش از ده سال از دوران راهنمایی تا دانشگاه هنوز نتوانسته‌ایم در حد قابل قبولی زبان بیاموزیم؟

بدون شک اشکال در بهره هوشی و توانایی‌های ما نیست بلکه مشکل در روش‌ها و تکنولوژی‌هایی است که ما با استفاده از آن‌ها زمان بزرگی از زندگی خویش را از دست داده‌ایم.

ترس
ما همیشه زبان را درس مشکلی تصور می‌کردیم که باید آن را امتحان دهیم و بدین دلیل هرگز فرصت استفاه از آن را بصورتی نیافتیم که از آن لذت ببریم.

تکیه بر محیط مبتنی بر متن
دنیای واقعی زبان، یک دنیای صوتی است. در حـالی که سیستم آموزشی ما، دنیایی مبتنی بر متن بوده است و این باعث می‌شد که مشکل تلفظ نیز بر مشکلات بی‌شمار ما افزوده شود. بدلیل عدم زیستن در یک محیط واقعی صوتی با آن احساس بیگانگی می‌کنیم. نتیجه این سیستم آموزشی در آرمانی‌ترین شرایط تربیت مترجم بود، نه کسی که بتواند با زبان ارتباط برقرار کند.

تکیه بر گرامر
کاش ما زبان را با روش کودکان یاد می‌گرفتیم که کم‌ترین اهمیتی برای دستورات پیچیده زبان نمی‌دهند. راستی را، خود چقدر با گرامر زبان مادری خود آشنا هستیم دستوات گرامری در تمامی زبان‌ها یک موضوع کاملا تخصصی و انتزاعی از زبان است و اگر نه این است پس این همه رشته‌های دانشگاهی سطح بالا در رابطه با دستور زبان چه معنی می‌دهند؟ حرف زدن با رعایت دستورات گرامری زبانی پر از استثناء مانند انگلیسی، تقریبا غیر ممکن است

تاکید بر یادگیری لغات
آموزش ما، حفظ کردن فرهنگ‌های لغت بود، هر معلمی برای خود دیکشنری کوچکی می‌ساخت که ماKey مجبور به حفظ آن بودیم. و متاسفانه هنوز هم کار به همین منوال است. در یک فرهنگ انگلیسی نگـاهی به لغت GET یا TAKE بیندازید.

دو صفحه معنی مختلف و گاه متضاد برای یک لغت سردرگمی آدمی را در آموزش صد چندان می‌کند. فرق عمده زبان انگلیسی با زبان فارسی در این است که لغات در زبان انگلیسی عمدتا وقتی معنای واقعی دارند که در کنار سایر لغات قرار می‌گیرند. مثلا لغت Take معنی واضحی ندارد در حالی که معنی عبارت Take off کاملا مشخص است.

اهمیت دادن به امر خواندن
در هر زبانی چهار عنصر عمده خواندن، نوشتن، صحبت کردن و گوش دادن وجود دارد. آنچه در سیستم آموزش رسمی ما بیش از همه به آن پرداخته شده است امر خواندن می‌باشد. در برخی از کلاس‌های غیر رسمی نیز صحبت از هم‌زمانی این چهار عنصر رفته است. اما وقتی ما در محیط واقعی زبان قرار می‌گیریم در می‌یابیم که اگر هدف فراگیری زبان باشد عنصر خواندن و نوشتن اهمیت درجه چندم دارند به این دلیل ساده که در تمامی زبان‌ها افراد بی سواد آن جامعه نیز قادر با تکلم زبان مادری خود هستند.

چند جمله در روز می‌توان یاد گرفت؟
فرض کنیم کاربری بتواند در روز ۵۰ جمله یاد بگیرد. با توجه به امکانات گسترده نرم افزار ی و راحتی کار با روزی ۲ ساعت تمرین یاد گیری ۵۰ جمله در روز کار ساده‌ای است. حال اگر این کاربر بتواند هر جمله را به ده شکل مختلف نیز بکار برد مثلا جمله را منفی یا سؤوالی کند و یا با اندکی جابجایی لغات، جمله دیگری بسازد این کاربر روزی ۵۰۰ جمله یاد گرفته است و این جملات برای کاربر مشکل تلفظی، لغوی و گرامری نخواهند داشت.

حال اگر همین کاربر ۱۰۰ روز به این کار ادامه دهد (حدود سه ماه) او ۵۰ هزار جمله در ذهن خود خواهد داشت، اگر همین کاربر از یک دهم انرژی خود استفاده کند باز ۵ هزار جمله باقی مانده است.
روزی ۲ ساعت تمرین زمان زیادی نیست. اگر همین کاربر بخواهد در کلاسی شرکت نماید و هفته ای ۲ جلسه کلاس داشته باشد با محاسبه زمان‌های رفت و آمد و مطالعه بعد از کلاس، امتحان و غیره مجبور است زمان بیشتری نیز صرف کند. هزینه را هم می‌توان محاسبه کرد که از آن می گذریم.

آنالیز لغات
منظور از آنالیز لغات تهیه گزارشات آماری از فراوانی لغات محدوده‌ایی از جملات موجود است. با آنالیز لغات مشخصات زیر بدست خواهد آمد. Words

لغات مهم و پرکاربرد با فراوانی بالا
لغات نزدیک به‌هم از لحاظ املایی برای کمک به املاء انگلیسی
در صورت فراگیری جملات محدوده با آنالیز لغات آن محدوده و شنیدن آن‌ها، می‌توان قدرت بخاطر آوری خود را محک زد.
با انتقال لغات آنالیز شده به بخش تست شنیداری می‌توان قدرت شنیداری و املاء آن‌ها را فرا گرفت

ورود لغات جدید
فرض می‌کنیم کاربری با توجه به علائق و تخصص خود نیاز به فراگیری لغات خاصی را داشته باشد. نرم‌افزار برای این گروه از افراد امکانی را فراهم کرده است که بتوانند لغات مورد نظر خود را وارد سیستم نموده و با کمک تئوری‌های ارائه شده آن‌ها را فرا بگیرند.

در این کتاب زبان تخصصی مهندسی فناوری اطلاعات پیام نور خواهید خواند:

Table of Contents
UNIT 1- Information Technology Security Standards———————————-1
UNIT 2- An Introduction to Project Management—————————————26
UNIT 3- Project Management ————————————————————–37
UNIT 4- The Evolution of Project Management —————————————-64
UNIT 5- What is E-Learning? ————————————————————–82
UNIT 6- E-Banking—————————————————————————96
UNIT 7- E-Government———————————————————————-83
UNIT 8- Countywide Information Technology Strategic Plan———————- 143
UNIT 9- Analyzing & Designing a System ——————————————– 176
UNIT 10- HOW TCP/IP LINKS DISSIMILAR MACHINES———————- 197
UNIT 11- Test ——————————————————————————- 222
APPENDIX I- TEXTS ——————————————————————– 266

زبان خارجی مهندسی فناوری اطلاعات (IT)

جعبه دانلود

عنوان : دانلود کتاب زبان تخصصی مهندسی فناوری اطلاعات پیام نور لینک دانلود : دانلود با لینک مستقیم

دیدگاه خود را بیان کنید